YE CHANG NEWS
当前位置:郴州KTV招聘网 > 郴州热点资讯 > 郴州学习/知识 >  道覆盖上天运载大地扩展到四方延绵到八极;高度不能够到达深度不

道覆盖上天运载大地扩展到四方延绵到八极;高度不能够到达深度不

2022-09-28 20:21:47 发布 浏览 836 次

道,覆盖上天,运载大地,扩展到四方,延绵到八极;高度不能够到达,深度不能够测量;包容天地,施予万物;像泉水涓涓流淌,由空虚却能逐渐充实;似急流汹涌,由混浊却能逐渐澄清。因此把它直立起来,可以充满天地;把它横放着,可以布满四海。使用它无穷无尽,而永远没有盛衰。舒展起来可以覆盖六合,卷拢起来还不满一把。捆束起来却能够张大,幽暗之时却能大放光明;弱小的时候却能强大,柔软的时候却能刚强;横贯着天地而包含着阴阳,维系着宇宙而使日月星发光。极其柔和,非常细微;山岳依靠它而高耸,潭渊凭借它而变深;野兽依靠它而奔跑,鸟类凭借它而高飞;日月依靠它而放光明,星辰凭借它而运行;麒麟依靠它而出游,凤凰凭借它而翱翔。远古伏牺、神农两位帝王,掌握了“道”的枢要,而处在天地的中央;精神和万物变化相结合,来安抚天下之民。

因此能使上天运行而大地不动,像车轮绕轴运行永不休止,像水流向下不会停息,和万物共相终始。如同风起便会云升,事物中没有不是互相应和的;像雷声轰鸣大雨便要降落,同时应对不会停止;像鬼魂出现没有踪迹,像闪电那样迅疾;似神龙兴起,鸾鸟聚集;像钧轮旋转车毂运行,周而复始;虽经雕琢刻画,还仍然保持质朴本色。二王不加做作而作出的事情,都符合“道”的规律;不加修饰而发表的言论,都和“德”相通。安适而不自傲,上下得到和谐。万事万物虽有不同,而都符合人的天性。精神虽然有时处在细微之处,而扩大时却超过天地的总和。他的美德覆盖着天地而协调着阴阳,节制四时而调和五行;温恤化育,万物一起生长;滋润了草木,浸透到金石之中;飞禽走兽健壮肥大,羽毛光泽润滑。鸟类翅膀强硬,鹿、麋之类得到生养。野兽怀妊无死胎,鸟儿孵卵无不出。父亲没有丧子的忧愁,兄长也没有失弟的悲哀。孩童不会成为孤儿,妇人不会做寡妇;虹霓不会出现,妖星不会运行,这是二王含怀的德泽造成的。

夫太上之道,生万物而不有,成化像而弗宰。跂行喙息,蠉飞蠕动,待而后生,莫之知德;待之后死,莫之能怨。得以利者不能誉,用而败者不能非;收聚畜积而不加富,布施禀授而不益贫;旋县而不可究,纤微而不可勤;累之而不高,堕之而不下;益之而不众,损之而不寡;斫之而不薄,杀之而不残;凿之而不深,填之而不浅。忽兮怳兮,不可为象兮;怳兮忽兮,用不屈兮;幽兮冥兮,应无形兮;遂兮洞兮,不虚动兮;与刚柔卷舒兮,与阴阳俯仰兮。

太上:指最高的。 化像:自然造化而生成的物像。

跂行:用足行走。 喙息:用嘴呼吸。 蠉飞:指虫类飞行。 蠕动:爬行的虫类。

“旋县”:王念孙《读书杂志》认为“县”当为“緜”。《说文》“緜,联微也”。《广雅》“緜,小也”。“旋”亦“小”也。于省吾《淮南子新证》认为“注及王说”并误。“旋县”应读如字。县、悬古今字。于大成《淮南杂志补正》认为:“旋”疑当为“浮”,字之误也。按:旋县,叠韵连绵词,状微小之貌。 勤:穷尽。

忽怳:高诱注:“无形貌也。” 象:形象。

屈:高诱注:“竭也。”按:即枯竭义。

您可能感兴趣

首页
发布
会员