YE CHANG NEWS
当前位置:郴州KTV招聘网 > 郴州热点资讯 > 郴州励志/美文 >  译文晋军有七百辆战车车马装备齐全晋侯登上有莘的旧址检阅军容说

译文晋军有七百辆战车车马装备齐全晋侯登上有莘的旧址检阅军容说

2022-10-29 20:38:53 发布 浏览 768 次

译文

晋军有七百辆战车,车马装备齐全。晋侯登上有莘的旧址检阅军容,说:“年轻的和年长的都很有礼貌,我们可以作战了。”于是晋军砍伐当地树木,作为补充作战的武器。四月初四,晋军在莘北摆好了阵势,胥臣以下军辅佐的身份命令士兵抵挡陈、蔡军队。楚国主将子玉用宗族亲兵指挥控制中军,说:“今天一定能将晋国消灭了!”子西统率楚国左军,子上统率楚国右军。晋将胥臣用虎皮把战马蒙上,首先攻击陈、蔡联军。陈、蔡联军战败而逃,楚国的右军溃败了。狐毛派了前军的两队击退了楚国的退兵。栾枝让战车拖着树枝假装逃跑,楚军受骗开始追击,原轸和郤溱率领中军的精锐力量将楚军拦腰冲杀。狐毛和狐偃指挥上军从两边夹击子西,楚国的左军也溃败了。结果楚军大败。子玉及早收兵不动,所以他的直属部队才得以不败。

晋军休整了三天,吃缴获的军粮,到四月初六才班师回国。四月二十七日,晋军到达衡雍,在践土为周襄王造了一座行宫。

在城濮之战前的三个月,郑伯曾到楚国要求把郑国军队交给楚国指挥。现在郑伯因为楚军打了败仗而感到害怕,便派子人九去向晋国求和。晋国的栾枝去郑国与郑文公订立盟约。五月十一日,晋侯和郑伯在衡雍订立了盟约。五月十二日,晋侯把楚国的俘虏献给周襄王:有驷马披甲的兵车一百辆,步兵一千人。郑伯替周襄王主持典礼仪式,用从前周平王时的礼节来接待晋侯。五月十二日,周襄王用甜酒款待晋侯,并劝晋侯饮酒。周襄王命令尹氏、王子虎和内史叔兴父用策书任命晋侯为诸侯首领,并赏赐给他大辂车、大戎车和相应的整套服饰仪仗,红色的弓一把,红色的箭一百支,黑色的弓十把,黑色的箭一千支,黑黍米酿造的香酒一卣,勇士三百人。并说:“周王对叔父说:‘恭敬地服从周王的命令,安抚四方诸侯,并监督惩治坏人。’”晋文公辞让了三次,才接受了王命,说:“重耳再拜叩首,接受并发扬天子伟大、光明、美善的命令。”晋侯接受策书离开。晋侯从到达到离开,前后三次朝见了周襄王。

原文>>>

卫侯闻楚师败,惧,出奔楚,遂适陈,使元咺奉叔武以受盟。癸亥,王子虎盟诸侯于王庭,要言曰:“皆奖王室,无相害也。有渝此盟,明神殛之,俾队其师?,无克祚国,及而玄孙,无有老幼。”君子谓是盟也信,谓晋于是役也,能以德攻。

初,楚子玉自为琼弁玉缨,未之服也。先战,梦河神谓己曰:“畀余,余赐女孟诸之麋。”弗致也。大心与子西使荣黄谏,弗听。荣季曰:“死而利国,犹或为之,况琼玉乎!是粪土也,而可以济师,将何爱焉?”弗听。出,告二子曰:“非神败令尹,令尹其不勤民,实自败也。”既败,王使谓之,曰:“大夫若入,其若申、息之老何?”子西、孙伯曰:“得臣将死,二臣止之曰:‘君其将以为戮。’”及连榖而死。晋侯闻之,而后喜可知也,曰:“莫余毒也已!吕臣实为令尹,奉己而已,不在民矣。”

注释

?俾:使。队:同“坠”,陨落、失败。

您可能感兴趣

首页
发布
会员