汳水又东迳葛城北],故葛伯之国也]。孟子曰:葛伯不祀。汤问曰:何为不祀?称无以供祠祭。遗葛伯,葛伯又不祀。汤又问之,曰:无以供牺牲]。汤又遗之,又不祀。汤又问之,曰:无以供粢盛]。汤使亳众往],为之耕,老弱馈食。葛伯又率民夺之,不授者则杀之,汤乃伐葛。葛于六国属魏,魏安釐王以封公子无忌],号信陵君,其地葛乡],即是城也,在宁陵县西十里]。
这段《注》文记叙的葛伯,是一个鱼肉老百姓的土皇帝、地头蛇,但他是一个地方的首领,有权有势,可以为所欲为。在当时,虽然他有“伯”的头衔,但辖地其实很小,属于基层。基层的事,自来称为“天高皇帝远”,好人坏人都有,上头很难管理,古今都不乏其例。
]葛城:故址在今河南宁陵南。
]葛伯:夏时诸侯,为殷所灭,以葛伯为氏。
]牺牲:古代为祭祀而宰杀的牲畜。
]粢盛(zīchénɡ):古代盛在祭器内供祭祀的谷物。
]亳(bó):古都邑名。在今河南商丘。
]魏安釐(xī)王:战国魏昭王子,名圉(yǔ),谥号安釐。无忌:魏国昭王子,魏安釐王异母弟,封信陵君。
]葛乡:故址在今河南宁陵南。