冗不见治:指在国子博士这个闲职上,政治才能得不到施展。冗,闲散。见,同“现”。
命:命运。仇:仇敌。谋:打交道。
童:山无草木。这里比喻秃顶。
竟:最终。裨(bì):补益。
国子先生的话还没说完,队列中就有人笑着说:“先生是在骗我们吧!学生跟着先生,到现在也有些年头了。先生口里不停地吟诵着六经的文章,手里也不停地翻阅着诸子之书,对于记事的文章一定会提炼出它的主要内容来,对于记言的文章一定会探索出它深奥的道理来。不嫌其多一定要有收获,不论意义大小都不遗漏。太阳下山了,就燃灯继续,一年到头都在孜孜不倦地研读。先生的学业,可以说是够勤奋的吧。抵制异端邪说,排斥道家和佛家的学说,补充儒学的缺漏,阐明深微的含义,探寻那些失传已久的儒家道统,广泛搜求,继承孔、孟的学说。像拦截洪水那样阻止异端邪说,使它流入东海,挽回被狂澜压倒的正气。先生对于儒家学说,可以说是立了功劳的。沉浸在如美酒般醇厚的典籍中,细细咀嚼体味它们的菁华;写起文章来,堆得屋子满满的。向上学习《虞》、《夏》之书,博大而深远;周时的诰文、殷时的盘铭,艰深而拗口;《春秋》文辞简约而谨严,《左传》记事铺张而夸大,《易经》奇幻而有法则,《诗经》纯正而华美,下及《庄子》、《离骚》、太史公的《史记》,还有扬雄、司马相如的著作,各有特色,却都是美妙精工。先生的文章,可以说是内里博大而文辞奔放华美。先生年少时就好学,勇于实践,成年以后通达事理,处事得体。先生的做人,可以说是很圆融成熟了。可是在官场上不被上司所信用,在私交上也无人相帮。先生就像狼一样,往前走会踩住自己的胡须,往后退又会绊着自己的尾巴,动不动就招来指责。当御史没多久,又被降职贬到边远的南方。做了三年的博士,过于闲散,也表现不出什么从政的才能。你的命运就像跟你有仇似的,不定什么时候就会倒霉。冬天暖和时你的孩子还在叫冷,年岁富饶时你的妻子还在喊饿。头顶秃了,牙齿掉了,你就是到老死,又于事何补呢?你不知道考虑这些,还要来教训别人吗?”
先生曰:“吁!子来前81!夫大木为杗81,细木为桷81,欂栌、侏儒81,椳、闑、扂、楔82,各得其宜,施以成室者82,匠氏之工也。玉札、丹砂、赤箭、青芝82,牛溲、马勃、败鼓之皮82,俱收并蓄,待用无遗者,医师之良也。登明选公,杂进巧拙82,纡余为妍82,卓荦为杰82,校短量长,惟器是适者,宰相之方也82。昔者孟轲好辩,孔道以明,辙环天下,卒老于行。荀卿守正,大论是弘,逃谗于楚,废死兰陵82。是二儒者,吐辞为经,举足为法,绝类离伦82,优入圣域,其遇于世何如也?今先生学虽勤而不由其统,言虽多而不要其中83,文虽奇而不济于用,行虽修而不显于众。犹且月费俸钱,岁縻廪粟83,子不知耕,妇不知织;乘马从徒,安坐而食,踵常途之役役83,窥陈编以盗窃83;然而圣主不加诛,宰臣不见斥83,非其幸欤!动而得谤,名亦随之。投闲置散,乃分之宜。若夫商财贿之有亡83,计班资之崇庳83,忘己量之所称83,指前人之瑕疵,是所谓诘匠氏之不以杙为楹83,而訾医师以昌阳引年83,欲进其豨苓也84。”
子:你,指弟子。
杗(mánɡ):屋梁。
桷(jué):屋椽。
欂栌(bólú):柱上承载栋梁的方形短木,即斗拱。侏儒:短椽。
椳(wēi):门臼。闑(niè):门中间竖的短木。扂(diàn):门闩。楔(xiē):门旁竖的两根长柱。
施:用。
玉札:即地榆。丹砂:朱砂。赤箭:天麻。青芝:又名“龙芝”。这四种都是名贵药材。
牛溲(sōu):即车前草。马勃:又名“马屁菌”。败鼓之皮:破鼓的皮。这三种都是普通药材。